Inhoud
- Oorsprong en betekenis van de begrippen "Pajot", "Pajotteke", "Pajottenland" - Een nieuwe interpretatie? - Andries Dhoeve - pag. 161
- Is de eerste vertaling van de Bijbel in Middelnederlands proza, vervaardigd in de jaren 1360-1384, het werk van een monnik van het Kartuizerklooster in Herne? - August Roeykens - [Herne] - pag. 169
- Folkloristische sprokkelingen uit Bever - R.L. Deltand - [Bever] - pag. 177
- De relieken toebehorend aan de Abdij van Cantimpré nu vereerd in de kerk van Bellingen - Luc Van Belleghem - [Bellingen] - pag. 181
- Lembeek had een taalconflicht in 1695 - J. Mostin - [Lembeek] - pag. 187
- De fameuze konijnenkwestie te Vollezele in de 18de eeuw - Charles Anckaert, August Roeykens - [Vollezele] - pag. 195
- Sint-Veroon in de volkskunst te Lembeek - René De Jonghe - [Lembeek] - pag. 204
- Everzwijnen uit het Strihouxbos verwoestten velden te Bierk, Herfelingen, Heikruis, Herne en Lettelingen - August Roeykens - pag. 213
- De Kamsmolen - August Roeykens - pag. 219
- Mensen uit het Pajottenland voor het Assisenhof te Brussel gedurende het Frans Bewind - Gaston Renson - pag. 225
- Koerier van de streek - pag. 231
- Kroniek van de Kring - pag. 240
Back to Top